quarta-feira, 23 de setembro de 2009

A lingua arabe e portuguesa as vezes sao irmas...

" O nois aqui 'traveiz!"
Segundo post de hoje, mas dividi por serem assuntos completamente diferentes.
Uma coisa que achei muito nteressante durante essa vida no Bahrain foi perceber que algumas palavras se parecem com palavras portuguesas. Da pra entender dieitinho quando sao faladas na TV ou na rua!
A primeira que percebi foi "Marun" que aprendi num programa de culinaria, quando o cheff disse que o molho ficava "marrom". nao tinha traducao, mas dava pra entender que era isso que ele queria dizer porque mostrou o molho, eh logico!
Depois fui percebendo outras.
"zeitun" voce ja deve imaginar o que eh. Fica mais facil se voce imaginar que, antes da palavra, usa-se o artigo "al". Logo, temos "al zeitun" !!! lindo! rsrs
A proposito, tudo que comeca com "al" no Brasil tem origem arabe. Alface, almondegas, almofada (que alias, eh o artigo de decoracao preferido aqui), albergue,alfinete, e assim por diante.
"Batata" eh batata mesmo!
"Mae" eh mae mesmo! Canso de ouvir criancas gritando nas lojas "maaaaaaaaaaaaaae", chorando, viro pra ver se sao brasileiros e nada!Todos arabinhos!

Fui pesquisar na Wikipedia alguma informacao basica sobre isso e la vai:
"Desde 711 DC, com a invasão da península pelos mouros (a partir do Norte de África), o árabe foi adaptado como língua administrativa nas regiões conquistadas. Contudo, a população continuou a falar latim vulgar; logo que os mouros foram expulsos, em 1249 (conquista de Faro), verificou-se que a influência exercida pelo árabe na língua foi pequena, exceptuando no léxico: o português moderno ainda tem um grande número de palavras de origem árabe, especialmente relacionadas com comida e agricultura, o que não tem equivalente noutras línguas latinas. A influência árabe é também visível nos nomes de locais no sul do país, tais como "Algarve" e "Alcácer do Sal". Muitas palavras portuguesas que começam por al- são de origem árabe."
Vale lembrar que isso se trata de invasao na peninsula iberica, nao no Brasil, pelo amor de Deusoooooooooooooooooooo, nao pense asneiras! Os arabes invadiram Portugal uma epoca e daih surgiram essas palavras que, obviamente, muitos anos depois, foram levadas para o Brasil por osmose!
=P

Nenhum comentário:

Postar um comentário